кэн - день, эгын - ? = день перед сегодня? кэнэгын точно слитно правильно писать
мои познания бытовые, не литературные, в принципе понятно, ну я ни разу не слышала, к примеру
кэнэгын таптэп, кэнэгын бардэм, кэнэгын ...иттем )))
ну что, так и не пришли к общему знаменателю откуда мы, нижегородские взялись)))
пысы. немного глума:о том, что я -мишарко, узнала только на этом сайте, на нашем диалекте мы себя именуем нижгар и скорее всего ваше мишары это искаженное нижгар, вы ж половину букв не выговариваете, чокаете и т.п.))
Карам, нет, но повторюсь я знаю на бытовом уровне от старших, литературный не изучали.
И еще есть интересный момент, что на татарском разговаривая, люди из Татарстана так называемые казанские Щокают, нижегородские Цокают, нижневолжские (мы, ульяновские) а ну еще пензенские Чокают)))
и я тоже услышала о мишарах в среде Юлдаш, по сути прикинула, вроде как анием из мишар, если корни из пензы мишары атием 1/2 из казанских 1/2 я не знаю кто нижневолжские, простите ваши полотна на первых страницах темы сложны для моего восприятия, кто-нибудь доходчиво может кратко систематизировать исторические изыскания? ну так для интереса, а вообще зачем делиться?
В древнегреческой мифологии слово "тартар" обозначает потусторонний мир, а "тартарин" - жителя подземного царства. Западноевропейские народы именно в этом смысле воспринимают название "татары". В их понимании "татары" - народ, несущий ужасы и конец света. Например, в Толковом словаре английского языка слово "тартар" , кроме определенного названия народа , указывает значение, имеющее смысл - "человек раздражительного характера". Так в средние века в Европе складывается негатив слова "тартар", "татар".
Карам, Вы что действительно считаете, что иностранцы при представлении я татарин (татарка) воспринимают это как приближение конца света, люди подземелья идууут, ну да у них же нет глаз, ушей, они не умеют читать, мыслительный процесс им не ведом, да что там они со словарем толковым не расстаются. Чего только не прочитаешь на форуме)))