Еще раз про любовь - дубль 2 |
Страницы: < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > |
Beauty | |
| Mart, ият - это стыд, отсюда иятсыз - без стыда
А бесцеремонный и хамоватый - это точно к әрсез подходит)))) |
макс | |
| Beauty, "кыркалар обчно каче белән цәцне)))
ножовка белән без кыркмибыз, ножовка белән агацны кисәбез". Бездэ дэ элгэре шулай сойлилэр иде э хэзер чэчне,агачны кисэлэр, э кыркалар башкортларда кулланыла кубрэк |
Чуда | |
| Бють, у меня Ди7 под боком. Дословно перевела с деревенско-мишарского. |
Gөl Banu | |
| макс, |
Gөl Banu | |
| Сейчас я еще что-нибудь скажу... А где чуда -то?! Застыдилась?! не может быть!!!!!!!!! |
макс | |
| Gөl Banu, че удивилась бесчестный ул синен кебек целкасын югалткан яшь кызлар |
Gөl Banu | |
| А, ты уже тууууутт... это все про тебя, киса |
Gөl Banu | |
| макс, карале, сейчас еще вспомню словечки-девочки.... |
Beauty | |
| Чуда, превед Чё перевела-то конкретно?))) А то мы тут клуб переводчиков кажысь организовали и понеслись)) |
Beauty | |
| макс, вспомнила! Ветки...секатором..кыркабыз |
Gөl Banu | |
| Цитата
Чё перевела-то конкретно?))
Я уже от смеха на клавиатуре лежу... |
Mart | |
| макс, Цитата
Mart, я подозреваю что ты понимаешь по-татарски немного. Но никакой заинтересованности учить родной язык нет. Это характерная черта большинства городских татар. Вот тебе попадется деревенская жена тогда она тебя научит
Вот не зная меня ты делаешь умозаключения... Я разговариваю и легко поддерживаю тему на татарском.. в деревне в Нижгарии...и с гостями и в семье...Конечно если быть совсем честным то на слух понимаю 80-90%, говорю на 60-70%. Но этого мне достаточно...даже более чем достаточно...
Вот с сестрой обратная ситуация...она практически не говорит на татарском, хотя понимает даже наверное больше меня)))... Хотя условия воспитания были одинаковые...хотя я в деревне в детстве чаще бывал)))
--- ???? ???? ???????? ????? ??????, ? ?? ??? ????, ????? ?? ???? ???????... |
Mart | |
| Beauty, Цитата
Mart, ият - это стыд, отсюда иятсыз - без стыда А бесцеремонный и хамоватый - это точно к әрсез подходит))))
Ну в общем я все правильно понял))).
Ну а правописание...извиняйте...я и по русски не бум-бум)))--- ???? ???? ???????? ????? ??????, ? ?? ??? ????, ????? ?? ???? ???????... |
Mart | |
| Чуда, Цитата
у меня Ди7 под боком. Дословно перевела с деревенско-мишарского.
Озвучь и нам перевод))). тут ужо столько букв поламали))))--- ???? ???? ???????? ????? ??????, ? ?? ??? ????, ????? ?? ???? ???????... |
Gөl Banu | |
| Mart, как все сладенько написано хах |
Чуда | |
| Ибана, а ты не заметила, дурилка, что кроме сердобольный мни(да март изредко) тебе уже не кто не отвечает. Скажи, как твои успехи на татарлов?Давно забанили? |
|
Страницы: < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > |
На заглавную Ответить
|